कोठे पर एक रिंदे की घूरू फिकर

 

Musings of a drunkard…he is dreaming about his lover who is a tawaif…a beautiful dancer…

 

 

Kothe par ek rinde ki ghurufikar

रिंदा =drunkard

घूरू फिकर=musings

इरतीआश=trembling

लालों=lips

शगुफा=bud

गोशों=ears

अराइश=decoration

नथ उतारनी =to lose virginity, symbolic of offering a young girl in a kotha for sexual pleasures, in old times

फरोझान= dazzling

चिराघन=festival of lights

अनवर=light

काफ-ए-नाजुक =delicate hands

रबाब=string instrument

पझैब=anklet

बेखूदी=state of unconsciousness

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s